Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Partit Occitan - Pais Tolosan - Actualitats - Blog - News

Actualitats dèu Partit Occitan dèu Pais Tolosa. Actualités du Partit Occitan du Pais Tolosan

Femnas occitanas > Josiana Ubaud a l'estanquet - 25 de Junh - 19h

Publié le 18 Juin 2013 par Partit Occitan Pais Tolosan in Tracts - Medias - Presse

Nous recevons ce mardi 25 juin à 19h à l'Estanquet de la Portièra (42, rue des Blanchers - Toulouse), Josiane Ubaud qui a écrit le livre "Ecrit sur les femmes / écrit de femmes" ou petit lexique illustré de la misogynie ordinaire.

Le 25 juin est la journée de la lutte des femmes occitanes, en l'honneur de l'engagement des femmes toulousaines dans la libération de Toulouse, le 25 juin 1218, en tuant Simon de Montfort, responsable des nombreux massacres (Béziers, Lavaur, Mirepoix, etc.) durant la croisade des albigeois.


Recevèm aqueste
dimars 25 de Junh, a 19h a l'estanquet de La Portièra (42 carrièra dels blanquiers - Tolosa), Josiana Ubaud qu'a escrit lo libre "escrichs sus lei femnas / escrichs de femnas" (o pichon lexic illustrat de la misoginia ordinària).

Lo 25 de Junh es lo dia de las luchas de las femnas occitanas, en sovenir de l'engatjament de las femnas tolosencas dens la liberacion de Tolosa, lo 25 de Junh 1218, en tuar lo Simon de Montfort.


 

130625 J.Ubaud POC v2

 

Podetz escotat l'intervista de Josiana Ubaud sus Radio Pais : http://www.radio-pais.com/index.php?option=com_content&view=article&id=462:josiana-ubaud-lexic-de-la-misoginia-en-occitania&catid=23:reportages-par-ann&Itemid=39&lang=oc

Coma lexicografa, foguèri tustada per la quantitat anormala dau lexic e dei provèrbis misogins en occitan. Tant coma per la transparéncia deis autoras occitanas, largament oblidadas dins leis antologias. Aquesta recèrca religa lei dos aspèctes dins un solet obratge que recampa lo lexic misogin eissit dei diccionaris, lei citacions de 72 autoras (dei trobairitz fins a uei, tot dialècte, tota grafia, mai sens pretendre a l'exaustivitat que lo trabalh es solament entamenat), e 60 fòtos de sorrires de femnas, coma la melhora dei responsas ais escòrnas misoginas per pas dire ginofòbas. Mai generalament, es l’escasença de denonciar tanben lo sòrt reservat ai femnas sus la planeta tota (viòus, excision, maridatges forçats, veus engabiaires), o l’esplecha de la femna per la publicitat, a travèrs de citacions eloquentas. La societat occitana es encara una societat masclista que laissa pauc de plaça ai femnas.  « Mantunei mascles an donc encara un lòng lòng lòng camin de faire, e son pas près d’arribar deman au cap dau camin, çò que sabèm despuei longtemps… »
I aviá urgéncia de dire, de cridar, de denonciar !

Josiane Ubaud, lexicographe, frappée par l’abondance anormale du lexique et des proverbes misogynes en occitan ; et par la transparence des auteures occitanes, largement oubliées dans les anthologies. Elle relie ces deux aspects dans un seul ouvrage qui rassemble le lexique mysogine sorti des dictionnaires, les citations de 72 auteures (des trobairitz jusqu’à aujourd’hui, tous dialectes et toutes graphies confondues) et les sourires de 60 femmes en photos, présentées comme la meilleure réponse aux insultes misogynes, voire gynophobes.

Commenter cet article